- [網(wǎng)絡(luò)] 鼬鼠
- pop! goes the weasel: 砰!黃鼠狼跑掉了!
- weasel: n. 1.【動(dòng)物;動(dòng)物學(xué)】鼬鼠。 2.〔美口〕鬼鬼祟祟的人;卑劣的人。 3.〔美口〕模棱兩可的話,含糊的話 (= weasel word)。 4.〔 pl. 〕 〔美國(guó)〕南卡羅來(lái)納 ( South Carolina) 州人的綽號(hào)。 catch a weasel asleep 瞞[騙]過(guò)精明的人;乘人不備。 vi. 1.避免;躲避;逐漸放棄(義務(wù));逐漸背棄(以前聲明);〔美國(guó)〕支吾,躲閃。 2.〔美俚〕告密。
- and there it goes: 你看,就這樣; 時(shí)光如斯
- goes: 地球靜止業(yè)務(wù)環(huán)境衛(wèi)星; 地球同步作業(yè)環(huán)境衛(wèi)星; 戈埃斯; 格斯; 胡斯
- goes into: 此處可根據(jù)中文表達(dá)的需要,分別譯作“寫出”、“創(chuàng)作”、“提出”、“創(chuàng)立”
下載手機(jī)詞典可隨時(shí)隨地查詞查翻譯